Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Origen de las lenguas indoeuropeas: Parte III

Grupo indoario, evolución, dialectos y tipos de escritura


 Introducción

Hola, soy Andrés Muni. Antes de comenzar con esta página, pido disculpas a la gente de India si algún lenguaje suyo está incorrectamente escrito.

Trataré de hacer lo mejor que pueda. Aún cuando el Sánscrito es correcto, el nombre de algún prākṛta podría no estar tan bien escrito. Si detectas cualquier error, por favor haz click aquí y ayudame a mejorar esta página.

En Asia, la familia indoeuropea está representada principalmente por dos grandes grupos: Indio e Iraní, ambos conocidos mucho antes de la era cristiana. Por sus estrechas relaciones lingüísticas, a menudo se los reúne bajo el nombre de "indoiranio" o "ario".

La palabra "arya", de la que el nombre "Irán" es una forma reciente, es la que usaban los antepasados comunes de los Indios y de los Iranios para designarse a sí mismos.

Bien, comencemos nuestros estudios de estos grupos ahora.

al inicio


 Grupo indoario

El más viejo de los documentos del grupo ario de India son los textos védicos. Estos textos están escritos en Sánscrito y es imposible asignarles una fecha (tanto sus contenidos como el estilo muestran que son extremadamente antiguos). Antes de que fuesen escritos, habrían sido transmitidos a través de la tradición oral. Por eso es que el Sánscrito védico, aún cuando está rigurosamente establecido como un lenguaje religioso, no es una lengua pura.

El principal antecedente del Sánscrito védico es el dialecto del noroeste de India (Punjab). Allí se mezcló con elementos procedentes de idiomas hablados al Este de la región.

El más arcaico de los textos védicos es el Ṛgveda (Veda de las alabanzas) --una colección litúrgica de himnos--. El Atharvaveda (Veda de Atharvā) --una colección de fórmulas de hechicería, plegarias, conjuros y encantamientos-- tiene formas más recientes.

Los textos en prosa son mucho más nuevos: Brāhmaṇa-s (comentarios sobre el Veda), Upaniṣad-s (tratados filosóficos), así como también las grandes epopeyas en verso (Mahābhārata y Rāmāyaṇa). Todos ellos están escritos en Sánscrito Clásico.

La utilización del Sánscrito como lenguaje literario indicaría que perdió su posición como lengua religiosa especial. Esta transformación ocurrió mucho más tarde.

al inicio


 Evolución

Por ejemplo, con respecto al Sánscrito Clásico, hay una antigua inscripción que fue hallada en Girnar y data del 150 a. de J. C. Su autor fue un extranjero de nombre Rudradāma, rey de los Śaka-s. Desde el siglo IV d. de J. C., el Sánscrito se volvió el único lenguaje de la epigrafía oficial.

Establecido como idioma por el trabajo de numerosos gramáticos (por supuesto, el más famoso de todos ellos es Pāṇini --siglo IV a. de J. C.), el Sánscrito Clásico ha mantenido hasta el día de hoy su condición de lengua literaria y científica.

La más inmensa literatura (lírica, narrativa, dramática, filosófica, técnica, etc.) está escrita en Sánscrito. Incluso ahora, el Sánscrito es utilizado ocasionalmente por los paṇḍita-s (brāhmaṇa-s bien versados en la ciencia religiosa) de distintas partes de India para comunicarse entre sí (del mismo modo que el Latin fue usado en la Europa medieval).

Pese a la rigurosa pronunciación y formas gramaticales, el Sánscrito nunca permaneció completamente apartado de la acción de las lenguas vivas. Éstas constantemente le suministraron al vocabulario nuevas formas, a medida que el uso del Sánscrito se propagaba hacia el Este y el Sur.

Mucho antes de que el Sánscrito dejase de estar reservado para usos religiosos exclusivamente, los lenguajes comunes (los cuales derivaban de una forma linguística no muy diferente de la que dio nacimiento al Sánscrito) se desarrollaron en India. Estas lenguas comunes se conocen como Prākṛta-s. Sin embargo, los primeros documentos fechados de los idiomas arios de India son las inscripciones del rey Aśoka (siglo III a. de J. C.). Están diseminadas en diversas regiones de la India y exhiben, según los lugares, notables diferencias dialectales.

Los prākṛta-s son generalmente designados utilizando el nombre de una región. Por ejemplo:

Śaurasenī lenguaje de Śūrasena
(región de Mathurā, comúnmente llamada Muttra)
Māgadhī lenguaje de Magadha (región de Patna)
Māhārāṣṭrī, comúnmente llamado marāṭhī lenguaje de Mahārāṣṭra
(país de los Marāṭha-s, comúnmente llamados Mahratta-s)

No obstante, no hay necesariamente un dialecto local como base para cada lengua Prākṛta. Los Prākṛta-s son idiomas literarios que han sido pulidos y establecidos artificialmente por teorizantes (de la misma manera que el Dórico en los coros de la tragedia griega). Sus particularidades no son ni completamente irreales ni están absolutamente de conformidad con la realidad del lenguaje hablado.

Algunos de ellos presentan una mezcla en la cual predominan las reminiscencias del Sánscrito. De este modo, el Paiśācī, aunque se base en una lengua del noroeste solamente reproduce en sí misma algunos rasgos dialectales. Guṇāḍhya, el que lo estableció, no perdió de vista las reglas sánscritas.

Independientemente de los prākṛta-s, los Deśabhāsā-s (idiomas regionales) y los Grāmyabhāsā-s (idiomas locales) continuaron desarrollándose. Dieron nacimiento al lenguaje escrito llamado Apabhraṁśa por los gramáticos. Aún cuando esta lengua es a menudo confudida con un prākṛta, fue originalmente una forma intermedia entre los lenguajes locales y los prākṛta-s.

Al lado de las lenguas literarias, en India existieron algunos idiomas religiosos. El más famoso es el pāli. El cánon buddhista conservado en Ceylán fue escrito en Pāli (siglo I a. de J. C.). Su origen es seguramente continental, pero su fuente es difícil de trazar porque no es homogéneo. Sus elementos esenciales proceden de la región de Mālva (norte de Indore), pero muchos elementos heterogéneos se le han agregado. El Pāli ha mantenido su posición como uno de los lenguajes religiosos del Buddhismo.

A su vez, la lengua de los Jainas ha también alcanzado la posición de lengua religiosa. El principal idioma de los Jainas nació en Magadha (donde se escribió el cánon Jainista). Este lenguaje fue transportado cuando el centro de la región se trasladó a Decán y Guyarat, y adoptó ciertos caracteres que lo acercan al Māharāṣṭrī.

al inicio


 Dialectos

Sobre el vasto dominio indoario pueden resaltarse varios grupos dialectales:

Región noroeste (Dialectos himalayos)
Oeste Veron y los dialectos del Kafiristán
Centro Khowar, hablado en el valle del Chitral
Este Dialectos del curso superior del Ganges
Cachemira
Cachemiro Este lenguaje fue usado como lengua literaria. Está embebido en elementos iraníes y sánscritos.

Y el resto de los dialectos pertenecientes al dominio indoario puede clasificarse así:

Grupo Occidental: Al descender por el curso del Indus, te topas con el dialecto lahnda. Luego, a partir de la confluencia del Indus y el Panjnad, encuentras al dialecto sindhi (su representante meridional, llamado Laru, fue utilizado como lengua literaria). A lo largo de la costa, hallas al gujarātī (que tiene una literatura desde el siglo XV d. de J. C.), y después te topas con el marāṭhī, el cual se extiende hasta los confines meridionales del dominio indoario. Los más antiguos documentos epigráficos en marāṭhī datan de comienzos del siglo XII d. de J. C. Hay una rica literatura poética en marāṭhī.

Desde allí, cuando te mueves hacia el Este, descubres una serie de dialectos que están en una posición intermedia entre el gujarātī y el hindustānī. Éstos son los dialectos bhil y los dialectos rajasthānī.

Grupo Central: Comprende el punjabi, el pahari (que inclusive llega a la región tibetana-birmana), el hindī occidental, el hindī oriental y el bihari. Estos últimos tres incluyen numerosos dialectos:

Hindī Occidental El hindustānī es su principal dialecto
Hindī Oriental El awadi es su principal dialecto
Bihari Bhojpuri, magahi y maithili

La cuna del hindustānī está en los alrededores de Mirat, pero obtuvo una posición de lenguaje común en el bazar (mercado) que dependía de la corte de Delhi. Se expandió desde allí hacia el norte de India. Es una lengua variada y tiene una forma literaria --el urdu--, el cual se escribe usando el alfabeto árabe. Además, el urdu utiliza muchos términos que derivan del persa. Otra forma literaria del hindustānī es conocida simplemente como hindī. El hindī se escribe usando el alfabeto indio y representa una reacción contra el urdu. El hindī está lleno de términos que derivan del Sánscrito.

Grupo Oriental: Comprende al bengālī, al oriya y al asamés. Los tres lenguajes se parecen mucho entre sí, y todos ellos tienen una antigua literatura.

El bengālī es el más rico y bello, pero el bengālī literario tiene muchísimos términos que vienen del hindī y el Sánscrito. El dominio del asamés está localizado en el valle de Brahmaputra, desde el este de Kuch-Behar hasta Dibrughar.

al inicio


 Tipos de escrituras

Se utilizaron dos tipos de escrituras, desde el siglo III d. de J. C., para representar las lenguas indoeuropeas. Estos dos son probablemente semíticos en su origen, pero no sé conoce exactamente como se formaron. Son los siguientes:

Brāhmī El más ampliamente conocido. Incluye diversos alfabetos y su forma más usual se conoce como Devanāgarī. Los alfabetos que derivan del brāhmī puede ser hallados en todo el dominio indoario, de norte a sur, e incluso en la antigua Indochina.
Karoṣṭhī Se encuentra en el noroeste del dominio indoario, y no ha sobrevivido. Se escribe de derecha a izquierda, mientras que el Brāhmī se escribe de izquierda a derecha.

al inicio


 Notas finales

El documento está terminado ahora. El tema es por cierto inmenso. Ésta es sólo la punta del témpano. Seguiremos estudiando el origen de las lenguas indoeuropeas en la Parte IV.

al inicio


 Información adicional

Andrés Muni

Este documento ha sido concebido por Andrés Muni, uno de los dos fundadores de este sitio, y versado en lingüística.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.