Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Trika 1 - Shaivismo No dual de Cachemira

Historia y enseñanzas básicas


 Objetivo del autor del documento

Este documento web acerca del Shaivismo No dual de Cachemira fue concebido por Gabriel Pradīpaka, argentino. Haz click aquí para mayor información sobre nuestro propósito. Puesto que tiene alrededor de 1000 años, esta filosofía es bastante nueva. Trae novedosos puntos de vista acerca de tu propia naturaleza y la del universo.

Nuestras mentes necesitan ideas para desarrollar su potencial interno, y el Shaivismo No dual de Cachemira o Trika (más brevemente) está lleno de ideas revolucionarias. Debido a que la humanidad está realmente en malas condiciones, llena de pensamientos negativos, adorando cosas efímeras tales como dinero y cuerpo, la enseñanza espiritual se necesita muy urgentemente.

Cuando una persona no piensa o siente correctamente, el universo a su alrededor no es armonioso tampoco. El Trika trae ideas que producen pensamientos y sentimientos correctos en ti. Por todo ello, el universo a tu alrededor se hará más armonioso, y experimentarás verdadera felicidad. Éste es el objetivo.

al inicio


 Historia

Si no te has bajado la(s) fuente(s) indispensable(s), no serás capaz de ver ningún carácter Sánscrito original.

El Trika (Shaivismo No dual de Cachemira) nació en Cachemira (siglo IX), una provincia del norte de India. Como el verdadero significado contenido en los Tantra-s (antiguos libros espirituales) estaba siendo distorsionado, el Ser Supremo Mismo (el cual es llamado Śiva en este sistema filosófico) abrió la mente de Vasugupta (un sabio que vivía en Cachemira en esa época). Luego, Śiva le dijo que buscase unos aforismos grabados en una roca. Estos aforismos fueron llamados "Śivasūtra-s", los Aforismos (sūtra-s) de Śiva (el Auspicioso). Pero mejor escuchemos la descripción original hecha por el sabio Kṣemarāja (siglo X):

इह कश्चिच्छक्तिपातवशोन्मिषन्माहेश्वरभक्त्यतिशयादनङ्गीकृताधरदर्शनस्थनागबोध्यादिसिद्धादेशनः शिवाराधनपरः पारमेश्वरनानायोगिनीसिद्धसत्सम्प्रदायपवित्रितहृदयः श्रीमहादेवगिरौ महामाहेश्वरः श्रीमान् वसुगुप्तनामा गुरुरभवत्।

Iha kaścicchaktipātavaśonmiṣanmāheśvarabhaktyatiśayādanaṅgīkṛtādharadarśanasthanāgabodhyādisiddhādeśanaḥ śivārādhanaparaḥ pārameśvaranānāyoginīsiddhasatsampradāyapavitritahṛdayaḥ śrīmahādevagirau mahāmāheśvaraḥ śrīmān vasuguptanāmā gururabhavat|

En este mundo (iha), sobre la Venerable (śrī) montaña (girau) Mahādeva (mahādeva), (vivía) alguien (kaścid) digno de reverencia (śrīmān). Su corazón (hṛdayaḥ) había sido purificado (pavitrita) por la Noble (sat) Tradición (sampradāya) de los diversos (nānā) Seres Perfeccionados (siddha) y Yoginī-s (yoginī) del Señor Supremo (pārameśvara). Estaba consagrado (paraḥ) a la adoración (ārādhana) del Auspicioso (śiva). Debido a un exceso (atiśayāt) de devoción (bhakti) hacia el Gran Señor (māheśvara), la cual --la devoción-- se manifestaba brillantemente (en él) (unmiṣat) a causa (vaśa) del Descenso (pāta) de Poder (śakti) --la Gracia Divina--, daba una enseñanza (ādeśanaḥ) que no era concordante (anaṅgīkṛta) con la dada por Seres Perfeccionados (en Budismo) (siddha) tales como Nāgabodhi (nāgabodhi) y demás (ādi), los cuales estaban ocupados (stha) con inferiores (adhara) puntos de vista (darśana). Era (abhavat) un gran devoto del Señor (mahāmāheśvaraḥ) y un Guru (guruḥ). Su nombre (nāmā): Vasugupta (vasugupta).

Explicaré ahora este párrafo:

Kṣemarāja es el autor de esta descripción. Él era discípulo del gran Abhinavagupta, quien pertenecía a la línea Śaiva que venía directamente desde Vasugupta. Esta filosofía es denominada "Shaivismo" porque tiene que ver o se relaciona con Śiva (el Auspicioso), con el Supremo Ser. Y es "No dual" pues establece que el hombre y Dios están en absoluta unidad. El hombre está atravesando tremendo sufrimiento a causa de haber olvidado su divina naturaleza. Puede que tú digas: ¿cómo pudimos olvidar nuestra propia naturaleza? Bien, explicarlo es uno de los propósitos del Trika (Shaivismo No dual de Cachemira). Además, puesto que nació en Cachemira, se agrega "de Cachemira". Las cosas no son tan simples en lo que respecta a su nacimiento, pero por ahora tendrás que aceptar esta versión.

Vasugupta vivía en la montaña Mahādeva. Era un Guru. El término "Guru" es generalmente traducido como "maestro", pero no es así. Guru es alguien que concede liberación a la gente en forma directa. Un Guru es la Divina Gracia en persona, y él/ella también enseña a veces. Pero no es necesario que un Guru enseñe. Un Guru (si pudiésemos encontrar uno) puede liberarnos de la esclavitud rápidamente, pero él/ella es extremadamente raro. A su vez, un maestro sólo "enseña", y por medio de su conocimiento la gente puede liberarse, por decirlo de algún modo. No obstante, esta explicación acerca del Guru es aproximada. Es muy difícil describir lo que un Guru es exactamente, porque él/ella (cualquiera sea la forma que el Guru adopte) está más allá de las palabras. De hecho, el Guru no es una forma física, un ser humano, sino un Principio Cósmico operando a través de un ser humano.

Es muy posible que te preguntes quién era ese tal Nāgabodhi. Muy bien, él era un célebre maestro budista que vivió entre los años 500 y 700 de esta era. Vasugupta vivió en Cachemira alrededor del 900. Nāgabodhi escribió el "Śrīguhyasamājamaṇḍalopāyikāviṁśavidhi" (un largo nombre), el cual se basa en el "Guhyasamāja" (un Tantra budista). Las doctrinas enseñadas por estos maestros budistas (Nāgabodhi y demás) no estaban de acuerdo con la enseñada por Vasugupta, sobre todo en lo tocante a la naturaleza de la Última Realidad.

Los Siddha-s son Yogī-s hombres que han alcanzado Iluminación, mientras que las Yoginī-s son mujeres Yogī-s iluminadas. El linaje espiritual o Noble Tradición (satsampradāya) de Vasugupta estaba compuesto por Siddha-s y Yoginī-s. Su extrema devoción al Señor tenía sus raíces en "Śaktipāta" --el Descenso de Poder--. El "Descenso de Poder" podría llegar a traducirse como "Divina Gracia" en este contexto. Sin embargo, el proceso de Śaktipāta no es tan fácil de describir. Intentaré explicarlo más adelante.

Kṣemarāja sigue diciendo:

कदाचिच्चासौ द्वैतदर्शनाधिवासितप्राये जीवलोके रहस्यसम्प्रदायो मा विच्छेदीत्याशयतोऽनुजिघृक्षापरेण परमशिवेन स्वप्नेऽनुग्रह्योन्मिषितप्रतिभः कृतो यथात्र महीभृति महति शिलातले रहस्यमस्ति तदधिगम्यानुग्रहयोग्येषु प्रकाशयेति।

Kadāciccāsau dvaitadarśanādhivāsitaprāye jīvaloke rahasyasampradāyo mā vicchedītyāśayato'nujighṛkṣāpareṇa paramaśivena svapne'nugrahyonmiṣitapratibhaḥ kṛto yathātra mahībhṛti mahati śilātale rahasyamasti tadadhigamyānugrahayogyeṣu prakāśayeti|

Y (ca) cierta vez (kadācid), el Supremo (parama) Śiva (śivena), dispuesto (pareṇa) a mostrar Favor (anujighṛkṣā) y munido de la intención (iti-āśayataḥ): "¡Que la Secreta (rahasya) Tradición (sampradāyaḥ) no (mā) se interrumpa (vicchedi) en este mundo (loke) de seres vivientes (jīva) mayormente (prāye) perfumado (adhivāsita) por el punto de vista (darśana) dualista (dvaita)!"; expandió (unmiṣita... kṛtaḥ) en sueños (svapne) la conciencia (pratibhaḥ) de ese (Vasugupta) (asau) confiriéndole Gracia Divina (anugrahya). (Le dijo) así (yathā... iti):

"Aquí mismo (atra), en esta montaña (mahībhṛti), se halla (asti) la Secreta Enseñanza Esotérica (rahasyam) en una grande (mahati) (y) gruesa lámina (tale) de roca (śilā). Tras haberla obtenido (tat adhigamya), revélala (prakāśaya) a los que sean aptos (yogyeṣu) para recibir Gracia Divina (anugraha)".

Y ahora, mi explicación:

Puesto que Śiva, el Ser Supremo dentro de todos nosotros, no quería que se interrumpiese la Secreta Tradición, le dijo en sueños a Vasugupta que la Secreta Enseñanza Esotérica se halla bajo una gran piedra en la montaña Mahādeva. La Secreta Tradición estaba compuesta por todos los verdaderos maestros que habían enseñado el real significado Tántrico. Y ahora, debido a la creciente distorsión que ocurría con los significados contenidos en esos sagrados libros (los Tantra-s), Śiva Mismo tuvo que intervenir.

Este mundo está mayormente perfumado (influenciado) por el punto de vista dualista. En otras palabras, las criaturas vivientes se consideran separadas y diferentes de Dios. De este modo, atraviesan por tremendo e innecesario sufrimiento. De acuerdo con el Trika (Shaivismo No dual de Cachemira), nada puede nunca ser distinto o estar separado de Dios, porque Él es todo y toda la Creación es Él. Esto no es panteísmo, pues el Trika dice que Dios es todos nosotros y todos nosotros somos Dios, no una parte de él. Él vive como un "todo" en cada parte de Su Creación. Esta idea puede ser polémica tal como lo son sin duda todas las ideas nuevas. Es polémica porque sacude la egocéntrica estructura del hombre y produce una revolución en él. Antes de descartar las nuevas ideas, el hombre debería estudiarlas con cuidado. Por consiguiente, todas estas nuevas ideas --por decirlo de algún modo (el Trika tiene más de 1,000 años de antigüedad)-- postuladas por el Shaivismo No dual de Cachemira deben primeramente ser analizadas y luego aceptadas o descartadas. Éste sería un comportamiento sabio.

Pese a la antedicha unidad, el hombre ha de algún modo olvidado esta verdad, ha olvidado su divina naturaleza y caído en la ignorancia. El Trika y muchos otros sistemas filosóficos explican ese proceso de olvido en diferentes maneras. La explicación del Trika se analizará más adelante.

Śiva dio específicas instrucciones a Vasugupta. Vasugupta cumplió Su mandato y nosotros podemos ahora disfrutar la Secreta Enseñanza Esotérica encontrada en la gran piedra. Sigamos escuchando a Kṣemarāja:

प्रबुद्धश्चासावन्विष्यंस्तां महतीं शिलां करस्पर्शनमात्रपरिवर्तनतः संवादीकृतस्वप्नां प्रत्यक्षीकृत्येमानि शिवोपनिषत्सङ्ग्रहरूपाणि शिवसूत्राणि ततः समाससाद।

Prabuddhaścāsāvanviṣyaṁstāṁ mahatīṁ śilāṁ karasparśanamātraparivartanataḥ saṁvādīkṛtasvapnāṁ pratyakṣīkṛtyemāni śivopaniṣatsaṅgraharūpāṇi śivasūtrāṇi tataḥ samāsasāda|

Después que despertó (prabuddhaḥ ca), él --Vasugupta-- (asau) comenzó a buscar (anviṣyan) esa (tām) gran (mahatīm) piedra (śilām). (Y tras haberla encontrado,) la dio vuelta (parivartanataḥ) con un mero (mātra) toque (sparśana) de la mano (kara), viendo con sus propios ojos (pratyakṣīkṛtya) al sueño (svapnām) confirmado (saṁvādīkṛta). De este modo (tatas), él obtuvo (samāsasāda) estos (imāni) Aforismos (sūtrāṇi) de Śiva (śiva), los cuales (rūpāṇi) son un compendio (saṅgraha) de la Doctrina Esotérica (upaniṣad) de Śiva (śiva).

Vasugupta despertó, recordó el sueño y se dirigió al sitio donde se suponía que estaba la gran piedra. La halló, y después de darla vuelta mediante un mero toque de la mano, confirmó su sueño. Vasugupta obtuvo un juego de 77 aforismos que fueron llamados "Los Aforismos de Śiva -- Śivasūtra-s". Los Śivasūtra-s constituyen una muy importante Escritura en la literatura del Trika. Vasugupta enseñó esos sagrados aforismos a sus discípulos: Kallaṭa y demás, los cuales eran aptos para recibir Gracia Divina. A su vez, estos discípulos los enseñaron a sus propios discípulos y así sucesivamente. De esta manera, surgió una inmensa literatura.

Bien, explicaré ahora las enseñanzas básicas del Trika:

al inicio


 Enseñanzas Básicas

Estuve pensando por largo tiempo acerca de cómo explicar las Enseñanzas Básicas sin poner algo de mi propia cosecha. Es realmente difícil enseñar tan gran filosofía como el Trika sin agregar opiniones personales. Debido a que mis opiniones se entremezclan con las reales enseñanzas, no me es fácil separarlas. Uno no se conoce a sí mismo, aun cuando imagina que sí; por consiguiente, la tarea de separar conceptos personales de enseñanzas originales es bastante complicada.

Intentaré usar la espada de mi discernimiento para ser tan objetivo como me sea posible. Pido disculpas desde ya por mis probables equivocaciones. Todas estas enseñanzas serán explicadas en detalle más adelante (en los siguientes documentos Web sobre Trika).

Las Enseñanzas Básicas son como sigue:

1)  La palabra "Trika" significa triple. Una interpretación postula que el Shaivismo No dual de Cachemira es llamado Trika o Sistema Triple porque analiza la naturaleza de Śiva, Śakti y Nara. Śiva es Dios, y Śakti es la conciencia de Yo de Dios. Nara es el hombre (el ser humano). El Trika enseña que Śiva, Śakti y Nara no son diferentes entre sí. En suma, el Hombre y Dios son uno y lo mismo. De hecho, sólo el Supremo Ser, conocido como Śiva en este sistema filosófico, es el Ser del universo entero.

2)  Por ende, no hay diferencia entre Śiva (Dios) y Śakti (conciencia de Yo de Dios). Dios es y sabe que Es. No hay ninguna diferencia en lo más mínimo.

3)  Śiva es un nombre para el aspecto estático de Dios.

4)  Śakti es un nombre para el aspecto dinámico de Dios.

5)  Śiva-Śakti es la Libertad Misma.

6)  En consecuencia, el ser humano es inherentemente libre también.

7)  Sin embargo, el ser humano experimenta esclavitud a causa de "mala" (condición limitante).

8)  No obstante, ese mala no es algo afuera del ser humano mismo.

9)  Dios se vuelve "el hombre" (por así decirlo; porque por último Dios es Dios y no se vuelve nada) a través de mala (impureza, condición limitante). En otras palabras, mala surge de Dios.

10) Śiva o Dios no es inactivo. Él tiene Śakti o conciencia de Yo. En suma, Él tiene Voluntad, la cual da nacimiento a Conocimiento y Actividad.

11) Cuando un ser humano se da cuenta de su inherente unidad con Śiva y Śakti, "mala" (condición limitante) cesa de existir completamente.

12) Su "darse cuenta" pone fin a toda la "aparente" esclavitud.

13) Puesto que un ser humano es esencialmente Dios, manifiesta todo el universo a su alrededor (quizás pueda ser una enseñanza "difícil de aceptar").

14) Pese a que el No dualismo entre Dios y el ser humano es predominante en este sistema filosófico, todos los otros puntos de vista (mayormente dualistas) son explicados e incluidos también.

15) El universo es el juguetón despliegue del poder de Dios. Debido a esto, el universo nace ahora mismo de la Dicha.

16) Un ser humano experimenta infelicidad cuando se olvida de su naturaleza espiritual.

17) Cuando él recuerda su naturaleza espiritual y se da cuenta de su unidad con Dios, la infelicidad se convierte en felicidad.

18) Mala o impureza no es más que ignorancia de la propia naturaleza esencial.

19) La mente humana es Śakti Misma después de haber atravesado por un proceso de sucesivas contracciones.

20) Por ello, la mente humana experimenta completa felicidad solamente cuando se funde en Dios.

21) Dios no es un vacío, sino un Ser lleno de conciencia de Yo.

22) Él puede parecer un "vacío" porque no contiene, en Su recóndita naturaleza, ningún objeto.

23) El ser humano debe comprender que su propia mente es la Mente Divina tras haber atravesado por un proceso de sucesivas contracciones.

24) Consecuentemente, se estimula el entendimiento de la propia mente, no simplemente el control de la mente.

25) Para controlar la mente, por decirlo de alguna manera, uno debe primeramente comprenderla.

Bien, creo que es suficiente por ahora. Lo sé, lo sé, estas enseñanzas expuestas de esta manera parecen una especie de dogma. Por favor, sé paciente. Daré completa explicación más adelante (en Shaivismo No dual de Cachemira: Parte 2, 3, etc.) a todas las enseñanzas aquí meramente delineadas.

Y termino mi trabajo ahora. Te veo en "Trika: Parte 2".

al inicio


 Información adicional

Gabriel Pradīpaka

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.