Sanskrit & Sánscrito (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!


 Śivasūtravimarśinī (Shiva Sutra Vimarshini) - Nem--duális Kashmiri Shaivizmus

Kṣemarāja Śivasūtra kommentárja - Csak fordítás


 Bevezetés

Üdv, Ez itt Gabriel Pradīpaka --rosszul írva Pradipaka--újra. A Śivasūtra-k --rosszul írva Shiva Sutrak--felfedezése, melyhez Vasugupta neve köthető, elindította a Trika rendszert (vagy „Nem-duális Kashmiri Śaivizmust”), legalábbis formálisan. Ez az egész filozófiai rendszer a Śivasūtra-kon alapszik. Itt áttekintheted a Trika irodalmát. Négy kommentár létezik a Śivasūtra-khoz:

Vṛtti (ismeretlen szerzőtől)

Vārttika (Bhāskara-tól)

Vimarśinī --rosszul írva Vimarshini--(Kṣemarāja-tól --rosszul írva Kshemaraja vagy Ksemaraja--ezt a kommentárt fogjuk tanulmányozni most)

Vārttika (Varadarāja-tól, aki Kṛṣṇadāsa-ként is ismert)

Ezek közül Kṣemarāja Śivasūtravimarśinī-jét (vagy egyszerűen „Vimarśinī”--rosszul írva Shiva Sutra Vimarsini vagy Shivasutra Vimarshini--) választottam. Ez a kommentár a leghitelesebb. Valójában ez egy igen hosszú kommentár, tele titkos jelentésekkel, melyeket a bölcs szavai tárnak fel.

A Vṛtti nagyon hasonlít a Vimarśinī-re. Ezért mondhatnánk, hogy Kṣemarāja Vimarśinī-je a Vṛtti-re alapszik, vagy utóbbi az előbbi sűrített változata. Emellett, Bhāskara Vārttika-ja egy eredeti munka versszakok formájában. Több helyen, Bhāskara interpretációi meglehetősen furcsák és kétértelműek. Mindenesetre új interpretációknak tekinthetjük ezeket, bizonytalanságuk ellenére. Ezért, úgy gondolom, hogy e kommentár nem olyan hiteles, mint a Vimarśinī. Kṣemarāja Vimarśinī-je prózában íródott és minden érintett témakört, amit a Śivasūtra-kban megjelenik, nagy részletességgel tárgyal. Messze ez a legteljesebb munka, ami erről a szent Trika szövegről készült. Végül, Varadarāja Vārttika-ja egyszerűen egy újramelegítése Kṣemarāja Vimarśinī-jének, de verses formában.

Hogyan fedezte fel Vasugupta a Śivasūtra-kat? Erre a kérdésre, három lehetséges válasz adható:

  1. Bhāskara szerint egy Siddha (Tökéletes létező) nyilvánította ki a Śivasūtra-kat Vasugupta-nak álmában.
  2. Kṣemarāja szerint, Vasugupta azt egy kő felületére vésve találta, miután követte az utasításokat, amiket Śiva -–rosszul írva Shiva vagy Siva--adott neki álmában.
  3. Śiva tanította azokat Vasugupta-nak álmában, Kallaṭa szerint (aki maga Vasugupta tanítványa)

Nos, három különböző interpretáció, három azonos ponttal: 1) A Śivasūtra-kat egy magasabb Valóság nyilvánította ki (Śiva vagy egy Siddha), 2) Nem emberi létező írta; és 3) Vasugupta fogadta ezt a kinyilatkoztatást.

A szöveg hosszúsága miatt úgy döntöttem, hogy a fordítást több dokumentumra osztom, ahogy azt fentebb láthatod is. Jelen dokumentum egyfajta „kapu”-ként működik. Ha részletes kifejtést szeretnél a szöveg rejtett jelentéséről, akkor menj a "Scriptures (study)/Śivasūtravimarśinī" dokumentumhoz, a Trika szekcióban.

Természetesen feltüntetem Śiva aforizmáit is, amiket Kṣemarāja kommentál. Nem fogom viszont kommentálni sem az eredeti aforizmákat, sem Kṣemarāja kommentárját. Megjegyzéseket fogok írni bizonyos pontokhoz, hogy a jelentést érthetőbbé tegyem, ha szükséges. A lehető legkevesebbet fogom hozzátenni, mert a teljes kifejtést majd egy másik szekcióban teszem meg, ahogy azt írtam is korábban.

Nincs más mondandóm. Olvasd el Śivasūtravimarśinī-t és realizáld belső Isteni lényedet.

fel


 További információk

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.



  Fel  Folytatás I. 1-10

Írj kommentet

A kommentáláshoz regisztrálj, és jelentkezz be.