Sanskrit & Sánscrito (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!




Magyar-Főoldal - Alap

A Főoldal Magyarul

02/03/2017 - PARABHAIRAVAYOGA SZEMINÁRIUM MAGYARORSZÁGON: PROGRAM!


 
A KÖZELGŐ PARABHAIRAVAYOGA SZEMINÁRIUMOM PROGRAMJA MÁR ELÉRHETŐ LETÖLTHETŐ PDF FORMÁTUMBAN!

Gabriel Pradīpaka


03/16/2016 - Könyveim: Szerezd be őket itt!


 Minden könyvem elérhető számodra ezeken a helyeken
Élvezd!


01/25/2016 - Trika Guru Gabriel Pradīpaka: Róla


  1. Trika Guru Gabriel PradīpakaGabriel Pradīpaka

    Spirituális név: Pradīpaka (szószerinti "aki fényt áraszt", azaz: "aki megvilágítja a /szent/szövegek valódi jelentését).

    Nemzetiség: Argentín. Rosarióban született, de Moszkvában él.

    Spirituális vonal: 1983 áprilisában spontán beavatást kapott Śaktipāta formájában (szószerint: " az Erő alászállása, Isteni Kegyelem), a szent mantra "Om̐ namaḥ śivāya" recitálás közben, mely gyakorlat során Svāmī Muktānanda fényképét nézte. Annak ellenére, hogy Svāmī Muktānanda 1982 elment, Gabriel Pradīpaka felismerte őt Gurujaként. Néhány hónappal később (1983 október) "formális" beavatásban részesült Svāmī Alakṣānanda által, aki szintén Muktānanda tanítványi vonalához tartozik. Biztosan tudod...vagy talán nem...Muktānanda az a Mester, aki elhozta a Siddha Yoga ösvényt nyugatra. Gabriel Pradīpaka a jól ismert Siddha Yoga közösségben tanult és dolgozott egészen 1989-ig. 1989 végétől 1991 végéig, valamint 1994 végétől 1997 végéig egy másik tanító mellett volt, aki szintén a nagy Muktānanda tanítványa, kinek életében döntő jelentőssége volt a yoga útjának. 1997 óta saját útján halad.

    Szintén felismerte Svāmī Lakṣmaṇa Joo-t, mint az ő Trika Guru-ja.

    2016 februárjában megalapította a Parabhairavayoga-t, egy teljesen új spirituális mozgalmat, ami csak most kezd terjedni az egész világon.

    Röviden, ő egy spirituális Guru, aki a Trika filozófia és a Szanszkrit nyelv ismeretében jártas. Rávilágít a spiritualitás egészére és segítséget nyújt az aspiránsok számára az Ön-felismerés vagy Végső Felszabadulás folyamatában.
    Tudj meg többet



01/20/2015 - You Tube csatornám: A szemináriumok videófelvételeit tartalmazza


Ez a You Tube csatornám, mely különböző szemináriumok videófelvételeit tartalmazza.



05/24/2017 - Egy újabb fontos Blog frissítés: Olvasd el a híreket!

  1. Feltöltöttem a Blogra a 'A Parabhairavayoga gyakorlatairól szóló hosszú kifejtésem második részét'!
  2. A második részben Śāmbhavopāya-t tanítok, a legkönnyebb és egyben legnehezebb módszert a Trika Shaivizmusban. Emelett hozzá is adtam a Śāmbhavopāya-ról a saját tapasztalataimat is, így az olvasó megismerheti ezt a módszert egy sokkal praktikusabb szemszögből is.
  3. A tiszteletreméltó Abhinavagupta Paramārthasāra-ját, Farkas Dávid, munkatársunk, lefordította az 51-től a 70. stanzáig (együtt a kommentárokkal és megjegyzésekkel)... egy újabb nagy ugrás!... magyar nyelvre. Szép erőfeszítés! Csupán 35 lefordítandó stanza maradt. Már majdnem kész tehát!
  4. Élvezd!

03/26/2017 - Blog frissítés: Olvasd el a híreket!

  1. Elkezdtem a Blogon a 'hosszú értekezésemet a gyakorlatokról a Parabhairavayoga-ban'!
  2. Épp csak elkezdtem a munkát és ez igen terjedelmes lesz, ahogy egyre több kifejtést adok hozzá. Egy teljes útmutató készül azoknak, akik a Parabhairavayoga útján haladnak, ami leginkább a Trika filozófiára és annak gyakorlatára alapszik.
  3. A tiszteletreméltó Abhinavagupta Paramārthasāra-ját, Dávid Farkas, munkatársunk, lefordította a 12-től az 50. aforizmáig magyar nyelvre, (együtt a kommentárral és a megjegyzésekkel)... egy óriási ugrás ez!!!.... Fantasztikus erőfesztés!
  4. Élvezd!

02/02/2017 - Fontos frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Egy új, galéria típusú website teljes mértékben annak szentelve, hogy képeket érhessetek el rólam, együtt a tanítványokkal és a családdal a körutak, szemináriumok, stb. alkalmaival. Emellett a hétköznapi életembe is bepillanthattok!
  2. Jókora munka volt (erőfeszítésben és időben) megépíteni és végül publikálni a Bhairava-gallery.com websiteot a látogatóinknak!
  3. Farkas Dávid, a munkatársunk, lefordította a tiszteletreméltó Abhinavagupta Paramārthasāra című művének aforizmáit 4-11-ig magyar nyelvre (plusz a kommentárokat és a megjegyzéseket). Remek!
  4. Paulo és Claudio, a munkatársaink, lefordították ugyanezen szöveg aforizmáit (és hozzátartozó a kommentárokat) 36-39-ig brazíliai-portugál nyelvre. Szuper!
  5. Élvezd!

12/23/2016 - Biztonság: SSL védelmezi mindkét websiteot

Immáron SSL (Secure Sockets Layer) védelmezi mind a sanskrit-sanscrito.com, mind a parabhairavayoga.com oldalakat.

Ez azt jelenti, hogy az oldalainkkal való kapcsolatlétesítés titkosított, ezért biztonságban vagy, miközben böngészed azokat.

Így a könyvjelzők a következőképpen néznek ki:

https://www.sanskrit-sanscrito.com

https://www.parabhairavayoga.com


12/22/2016 - Új Blog: Olvass tovább!

  1. A Blog teljesen "Új Dizájnt" kapott! Immáron a Parabhairavayoga Otthonává vált!
  2. Az új dizájn teljesen professzionális és új jellemzőkkel rendelkezik, mint például videófelvételek, posztok és közvetlen elérés a Facebook Csoporthoz, stb.
  3. A Blog lényegében egy weboldal lett a Parabhairavayoga.com-on (nem csupán az URL változott, de az IP cím is).
  4. Dióhéjban, a Blog lesz a székhelye minden publikációnknak a vadonatúj Parabhairavayoga-val kapcsolatosan!
  5. Szeretnél még többet?: A Fő Website is teljesen új dizájnt kapott! A dizájn szintén professzionális, nyilvánvalóan. Most úgy jelenik meg, mint egy régi pergament, egy indiai templommal a tetején. A betűtípus is változott Andika-ról Gentium-ra, monitorhoz és nyomtatáshoz (megtartjuk az Andika betűtípust a tabletekhez és telefonokhoz, a jobb olvashatóság kedvéért), hogy az kiegészítse az új 'régi-stílust'.
  6. Még többet szeretnél? Nos, itt van!: A brazil ikrek bővítették fordításukat Abhinavagupta Paramārthasāra című művéhez egészen a 25. versszakig (beleértve a hozzátartozó hosszú kommentárt)! Fogadjátok gratulációmat Paulo és Claudio a roppant erőfeszítésetekhez!
  7. Munkatársunk, Farkas Dávid, elkezdte fordítását ugyanennek a szövegnek, de természetesen magyar nyelven. Szép munka!
  8. OK, ez tényleg nagy erőfeszítés volt (sok-sok munkaóra és nem kevés pénz ráfordítása mellett, amit maga a folyamat igényelt) véghezvinni a megújulást és a bővülést. Remélhetőleg örültök neki!
  9. Élvezzétek!

12/11/2016 - ÚJ SZERVER: Olvasd el a többit!

  1. Új kiszolgáló cég, új szerver és még több újdonság nektek!
  2. Elhagytuk a 'megosztott kiszolgálást' és áttértünk 'Virtuális Magán Szerverre' (VPS): Olvasd el ezt, hogy többet tudj.
  3. Előnyök: (1) Több erőforrás áll rendelkezésre (több memória, magyobb CPU teljesítmény, nagyobb sávszélesség, ami gyorsabb oldaltöltést eredményez, stb. (2) Testreszabható, (3) Azért fizetünk, amire szükségünk van és később könnyedén ki tudjuk terjeszteni, további igények fényében, (4) Több kontroll és a scriptek használatának lehetőségével, több szabadságunk van.
  4. További előnyök a későbbi tervek tekintetében: (1) Teljesen irányítható szerver és maximális hozzáférés a gyökérhez, (2) Remek támogatás, (3) Nagyon gyors szerver Hollandiában elhelyezve (maga a szolgáltató cég az Egyesült Államokban székel, de van egy leányvállalata Hollandiában).
  5. Szeretnél még többet? Nos, itt van: SSL a weboldalunkhoz, ezért mostantól biztonságosan szörfölhetsz a site-on. A múltban így nézett ki: http://www.sanskrit-sanscrito.com és most így: https://www.sanskrit-sanscrito.com
  6. Hátrányok? Óh igen, többe kerül, mint a megosztott kiszolgálás. Nos, nem teljesülhet minden egyszerre, tudod!
  7. És még ennél is több lesz a jövőben: Új dizájn a websitehoz és a bloghoz (utóbbi zárva van egy jelszóval, amíg az újratervezés véget nem ér).
  8. Mentsd el az új címünket: https://www.sanskrit-sanscrito.com
  9. Mindenesetre, a régi URL http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar gond nélkül átirányít téged az új oldalra, míg a blog régi címe, vagyis a http://www.gabrielpradiipaka.com.ar átirányít ide: https://www.parabhairavayoga.com (újratervezés miatt ideiglenesen le van zárva)
  10. Élvezd!

11/08/2016 - Nagy frissítés (2016 november): Olvasd el a teljes listát!

  1. Nagy frissítés!:
  2. A budapesti körutamon készült összes videó feltöltésre került ide: 6 videos of my Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanam seminar and 2 videos of my satsaṅga-s.
  3. Munkatársunknak, Farkas Dávidnak (Dayālu Ṛṣi) köszönhetően, a következő dokumentumok magyar nyelvű fordítása elérhető az oldalon: Parāprāveśikā, Pratyabhijñāhṛdayam, Śivasūtra-s, Śivasūtravimarśinī, Spandakārikā-s, Spandanirṇaya, Śivamahimnaḥ stotram, Śivamānasapūjā és Gurugītā (rövid és hosszú verziók). Óriási erőfeszítés ez a részéről!
  4. Az e-mailekkel kapcsolatos szabályok oldala frissült a Segítség oldalon.
  5. Az én Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanalaghuvṛttiḥ-m (A Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanam rövid kommentárja) elkészült angol nyelven és a Blogon megtalálható!
  6. Valamint elkezdtem a fenti szöveg fordítását spanyol nyelvre is!
  7. Élvezd

07/26/2016 - És még egy nagy frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. És még egy nagy frissítés!:
  2. 'Śivasūtra-k - 3. Fejezet - Aforizmák 12 - 16 (TELJES)' felkerült a Śivasūtram FULL - Seminars lejátszási listába.
  3. Munkatársaink Paulo és Claudio Brazíliából, legyőzve számos akadályt, bővítették fordításukat a 23. aforizmáig (a hozzá tartozó Yogarāja kommentárral) Abhinavagupta Paramārthasāra-jából. Óriási erőfeszítés, mely a portugálul beszélők számára hozzáflérést nyújt Abhinavagupta bölcsességéhez, saját anyanyelvükön! Kudo-m neki!
  4. És, mint mindig, folytatom a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanalaghuvṛttiḥ (egy rövid kommentár a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanam-hoz) írását a blogon!
  5. Élvezd!

06/15/2016 - Még egy nagy frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Még egy nagy frissítés:
  2. 'Śivasūtra-k - 3. Fejezet - Aforizmák 5 - 11 (TELJES)' feltöltésre került a Śivasūtram FULL - Seminars lejátszási listába.
  3. A 2016. június 11-12-én megtartott gyakorlati szemináriumom két satsaṅga-ja  felkerült a Collection of Satsaṅga-s lejátszási listába.
  4. Kb. 14 órányi tiszta Nem-duális Kashmiri Shaivizmus tanítás!
  5. Továbbá: Folytatom a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanalaghuvṛttiḥ (rövid kommentár a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanam) írását a blogon!
  6. Élvezd!

05/22/2016 - Egy nagyon nagy frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Egy nagyon nagy frissítés!:
  2. 'Śivasūtra-k - 2. és 3. Fejezet - 8. aforizma (2. Fejezet) - 4. aforizma (3. Fejezet) (TELJES)' feltöltésre került a Śivasūtram FULL - Seminars lejátszási listába.
  3. A két legutóbbi gyakorlati szemináriumom két satsaṅga-jának felvételei, melyek április 30-án és május 1-én kerültek megtartásra, elérhetőek a Collection of Satsaṅga-s lejátszási listában.
  4. 13 óra Nem-duális Kashmiri Shaivizmus tanítás!
  5. Dávid Farkas lefordította a Śivamahimnaḥ stotram-ot magyar nyelvre. Kiváló, Dávid!
  6. Irina Vallabhā befejezte az 'Parabhairavayoga - Egy új spiritualitás hajnala orosz fordítását a blogon. Nem kis erőfeszítés, Ira!
  7. Folytatom a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanalaghuvṛttiḥ (egy rövid kommentár a Parabhairavayogasaṁsthāpanapracodanam-hoz) a blogon!
  8. Élvezd!

04/21/2016 - Egy újabb roppant nagy frissítés!: Olvasd el a teljes listát!

  1. Egy újabb roppant nagy frissítés!:
  2. Az Indiában tartott Śivasūtra-k szemináriumom videófelvételei (egy Jammu-ban és egy Srinagar-ban) feltöltésre került a Seminars in India lejátszási listába.
  3. A 'Śivasūtra-k - Második fejezet - Aforizmák 4 - 7 (TELJES)' (A Szanszkrit ABC igen terjedelmes Mātṛkā és Mālinī sorrendjével együtt) feltöltésre került a Śivasūtram FULL - Seminars lejátszási listába.
  4. Irina Vallabhā befejezete az orosz fordítását a Paramārthasāra (stanzák 1 - 3) általam készített fordításának (mellékelve a hozzátartozó kommentárt). Lehengerlő erőfeszítés!
  5. Újabb 15 órányi tudás a Nem-duális Kashmiri Shaivizmussal kapcsolatosan!
  6. Élvezd!

03/03/2016 - Egy roppant frissítés megint: Olvasd el a teljes listát!

  1. Egy roppant frissítés megint!:
  2. 'Śivasūtra-k - 1. Fejezet - Aforizmák 13-18 (TELJES)' és 'Śivasūtra-k - 1. és 2. Fejezet - Aforizmák 19. (1. Fejezet) - 3. (2. Fejezet) (TELJES)' felkerült a Śivasūtram FULL - Seminars lejátszási listára.
  3. A két legutóbbi gyakorlati szemináriumom satsaṅga-ja, ami február 27-én és 28-án zajlott, felkerült a Collection of Satsaṅga-s lejátszási listára.
  4. Ez kb. 21 órányi tudás a Nem-duális Kashmiri Shaivizmusról!
  5. Dávid Farkas lefordította a Śivamānasapūjā-t és a Gurugītā-t magyar nyelvre. Szép munka, Dávid!
  6. Paulo és Claudio lefordította a Paramārthasāra (stanzák 12 - 15) szöveget braziliai portugál nyelvre. Gratulálok!
  7. Élvezd!

01/26/2016 - Nagy frissítés megint: Olvasd el a teljes listát!

  1. Nagy frissítés megint!:
  2. Irina Vallabhā befejezte a fordítását két kritikus fontosságú Trika szövegnek: Śivasūtra-k és Spandakārikā-k. Szuper!
  3. Öt új videó került feltöltésre: Śivasūtra-k - Aforizmák 4-12 és Satsaṅga - Január 6..
  4. Még több tudás neked!
  5. Élvezd!

12/26/2015 - Egy igen masszív frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Egy igen masszív frissítés!:
  2. Satsaṅga - December 15 (Spanyol/Orosz) - Kérdések és válaszok két órában!
  3. Pratyabhijñāhṛdayam - Részleges (nem TELJES) - Ez a lista a szeminárium négy felvételét tartalmazza, közel kilenc órában!
  4. Śivasūtram - Seminar 1 (TELJES) - A lista a szeminárium négy felvételét tartalmazza. A bevezető és az első három aforizma teljes kifejtése, közel nyolc és fél órában!
  5. Majdnem 20 óra spirituális téma nektek!
  6. Élvezd!

12/10/2015 - Egy új, terjedelmes frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Terjedelmes frissítés!:
  2. Irina Vallabhā befejezte a blog fordítást orosz nyelvre. Kolosszális erőfeszítése 44 hosszú poszt lefordítását eredményezte! Ha ez nem lenne elég, most elkötelezett, hogy lefordítsa Abhinavagupta Paramārthasāra című munkáját (Yogarāja teljes kommentárjával) szintén saját anyanyelvére. Tiszteletteljes gratulációm, Irina!
  3. A 9. szemináriummal befejeztem a Paramārthasāra (teljes) szövegről szóló szemináriumsorozatomat: Az utolsó szeminárium itt található, a YouTube csatornánom, mint mindig. Így teljesen kifejtettem mind a szöveget, mind annak skolasztikus kommentárját, közvetlenül a Szanszkrit eredetiből. Válljon ez mindenki javára!
  4. Szintén publikáltam három legutóbbi satsaṅga-m videófelvételét. A Satsaṅga november 14-én és november 15-én (az egyik tanítványom házában volt tartva); és a végső november 20-án (Yoga Club Airavata-ban). Mint mindig, most is a Trika filozófiai rendszerről beszéltem végig, annak gyakorlati és teoretikus aspektusainak szemszögéből.
  5. Reméljük, hogy ti is annyira örültök most mindennek, mint mi!
  6. Élvezd!

11/08/2015 - Egy vadiúj nagy frissítés: Olvasd el a teljes listát!

  1. Paramārthasāra (teljes) nyolcadik szemináriumának négy videófelvétele megjelent a You Tube-on (keresd ezeket: 8-1, 8-2, 8-3 és 8-4). Kifejtettem a stanzákat 83-tól 102-ig, majdnem kilenc órán keresztül!
  2. Dávid Farkas elkészült a Svātantryasūtravṛtti-m 5-8 és 9. aforizmáinak  magyar fordításával. Munkája ezzel a szöveggel, jelenleg véget ért.
  3. Irina Vallabhā eddig lefordított összesen 28 postot a Blogon a teljes 44-ből.
  4. Paulo és Claudio lefordították a Paramārthasāra stanzáit 8-tól 11-ig.
  5. Legőszintébb gratulációm a kemény munkátokhoz, kedves munkatársak! A látogatók biztosan élvezni fogják a munkátok gyümölcsét!
  6. Élvezd ezt a vadiúj, nagy frissítést!